网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
O
网站的链接要么没反应,要么打不开,无法下载字幕
olaolaola
07-24
3
S
上线时间表和热门影视的图片常常打不开
Seaspirit
08-09
0
L
能不能增加豆瓣关联
lopink
05-15
5
如何删除重复上传的字幕?
broadwoods
07-30
2
孤
求ass字幕调整方法
孤独过客yg
05-25
5
英
请求
英雄无悔
06-29
5
L
为什么没有人专门导出内嵌字幕再上传呢?
lslhx
02-17
7
貔
网站图片无法加载 有一阵了
貔貅爱饕餮
05-27
2
橡
网站所有图片包括主页图片都看不了 加载不出更换浏览器也没用
橡胶机械
05-15
6
S
不關注公眾號不能下載了嗎
sl929
05-26
1
O
图片不显示
onlyjoyous
15:56
0
A
求助:ipad迅雷无法找到字幕
AYTaaa
05-09
0
飞
字幕怎么下载不了?
飞云芭比
05-08
1
M
求助:帮忙把字幕文件分割成两半
mikebb
05-07
0
透
首页bug?
透丶丶
04-27
1
明
求一个制作字幕的软件 想试着做做字幕 求联系
明明就很美
04-25
1
这几天网站怎么回事啊
574gd
04-20
1
N
网站是不是被墙了?
N1me1a
04-15
2
L
如何把适配16:9的片源的字幕调整成适配21:9的片源的字幕?
LALALA099
12-14
3
无法下载字幕
天赋
04-14
2
D
求助:请帮我调节一下sup的时间轴?谢谢!
Dfive
12-06
4
A
有没有大陆电影的字幕?大陆电视剧的字幕?求大佬指点
along
15:11
3
网站改版拉
Jack
02-04
570
R
能不能有个按类型检索的功能啊
rockever
09:01
2
赤
请问我发布了字幕怎么搜索不到?
赤焰狂魔皇甫珊
03-08
2
U
验证问题
uyy
03-04
1
K
字幕不能评分了吗
Kabedon
02-26
1
IE11点击验证下载后无响应,无法下载字幕。
chinakc
02-04
4
字幕下载404
fantastic612
02-01
2
P
English Subs
pops514
01-02
2
J
字幕无法下载
jerry_w9
01-04
5
午
那个什么哒哒字幕组的 能别出来恶心人吗
午夜青蛙
01-17
0
T
电脑端 点验证获取下载地址 没显示 怎么回事
TOOM
01-15
2
上傳的字幕,發現有錯要整個刪除,怎找不到將它整個的刪除選項?
威爾遜
12-26
4
账号管理出问题了吗?
liongliong
19:53
1
又出现字幕链接失效的问题啦
liongliong
19:42
1
L
如何用百度网盘下载
lulu40216
12-14
0
站长是否可以管管机翻字幕
guangmo
04-23
15
M
视频演示教程 SUP图形字幕最简单的修改方法
masekon231
11-24
1
L
请问网站上传功能是否正常?
LilHayah
11-27
1
广告窗口排版不合理遮挡住导航选项
麦克科里昂
08-28
2
幽
请问有没有能免费下载电影中文配音音轨的网址啊?
幽魂小茜
10-08
3
有人上传了他的英语笔记pdf当字幕,最后还有他公众号的广告《摩登情爱》 S02E03
感谢各位字幕大佬
08-17
3
台湾摄影工作室网站有很多字幕,现在找不到了,谁有
allarts
11-01
0
海豹突击队S5开始了,期待字幕大侠的努力!
真人不露馅
10-13
3
S
上传已完结剧集字幕可能造成最新字幕刷屏
subhsd1231
09-30
4
为什么不能搜索字幕了啊?
chinakc
09-24
4
Z
驗證下載功能
zdi44367
09-22
5
1
这个~公众号禁止关注了~~怎么解决呀?
1838文艺
09-13
5
P
希望能开发一个字幕众筹功能
pomck
07-20
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
最新评论
39分乱码, 不如原版Mokii的 - NicolBolas
@大狮子丶:翻译水准只能见仁见智了,我已经调整了部分台版字幕的语言习惯。你试试用中文字幕看看细微的时间轴问题,在双语合并的过程可能难免会出现细小的时间轴问题,感谢斧正。 - anitam
https://subhd.tv/a/328325 我上传的这个字幕目前已经不能进入页面。去版主帮看看怎么回事,我需要编辑重新上传。 - 风吹来的那片云
已删除 - Jack
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
谢谢你 - miles202011
点赞支持!感谢发布! - 大叔-咖啡
点赞支持!感谢发布! - zachariah
@anitam:来看这一段: 0:07:55.43 金刚在找地方过夜 看来今天又过得很糟 Kong's heading in for the night.Looks like it was another rough one 它没去过这么远的地方 That's the farthest he's gone yet. 也许是想找约会对象 Maybe he was looking for a date. 只能祝它好运了 Good luck with that. - 大狮子丶
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
@anitam:是一致的,我吐槽的是细微的时间轴超前或者滞后一点。额外的,同一句话的字幕后几个字丢到下一句字幕,这也令人有些不适。 为什么不适呢,因为读字幕本身是为了紧凑的剧情加以理解的,而缠绕的字幕令人在理解上加上了点难度和不轻松,所以不适。 这个老师翻译就是太标准了,某些语义上不翻出角色的情感或者剧情的状态,通俗说,只是汉化而没有语境化。还有monarch这词翻译不同步其他作品。所以这会导致那些不读英文的观众,感觉凭空多出了一个角色,不能连贯理解前几部的剧情。 - 大狮子丶
点赞支持!感谢发布! - anex
点赞支持!感谢发布! - anex
点赞支持!感谢发布! - TimBen
点赞支持!感谢发布! - StingWU
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
点赞支持!感谢发布! - rita123
点赞支持!感谢发布! - 大叔-咖啡
点赞支持!感谢发布! - Stsky
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
点赞支持!感谢发布! - 大叔-咖啡
@worm:Hulu只对美国本土用户和日本提供服务,只有英语、西语或日语字幕。如果Disney+字幕选项只有英语,可能是所在的国家或地区不支持中文字幕,或者播放设备或应用程序版本过旧。 - 朕看到了
关于什么的呢 - Coritz
点赞支持!感谢发布! - UFOcgj
点赞支持!感谢发布! - PureONE
点赞支持!感谢发布! - looog
点赞支持!感谢发布! - UFOcgj
此版還有一點小錯誤(錯字、贅字,時間軸設定),另英語外其他語言部分,原都以括弧並註明何國語言方式呈現,後來發現會影響觀賞,下一版會全數除去,請稍後。 - jason23_lu
点赞支持!感谢发布! - 蒙面超人
点赞支持!感谢发布! - 蒙面超人
SubHD
0.013
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需