网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
能否添加OCR字幕标识
China_sky
2024年4月4日 23:06
管理员可否在填加一个OCR标识
发表留言
共 1 条
提交
Jack
OCR就算转载吧
2024-4-5 06:30
提交
最新评论
点赞支持!感谢发布! - aomao
点赞支持!感谢发布! - kakushou
点赞支持!感谢发布! - 遗梦183
字幕翻译错漏挺多,不推荐 - 风骅绝代
点赞支持!感谢发布! - 遗梦183
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
点赞支持!感谢发布! - 遗梦183
点赞支持!感谢发布! - 遗梦183
手动添加都不能显示。S02的就完美支持了 - 水沟MOSS
点赞支持!感谢发布! - diSSilent
点赞支持!感谢发布! - anex
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
点赞支持!感谢发布! - 水沟MOSS
感谢,这版字幕是最全的,没有遗漏 - 杨不咩
点赞支持!感谢发布! - JamesFord
点赞支持!感谢发布! - 朕看到了
点赞支持!感谢发布! - 朕看到了
点赞支持!感谢发布! - 朕看到了
谢谢大佬最近在看这个,谢谢你! - 小萌在此
点赞支持!感谢发布! - cyau4u
真的非常感谢您的工作! - jetharyriu
点赞支持!感谢发布! - jetharyriu
补了 - chenzj83
我这版是在英译中基础上修订,刚才看到了争议,我对字幕组的那句“咱们一定要加油”有意见,刚才补了我自己的译文“我们都是战争幸存者,这次才是我们该做的!” 阁下不妨重新下载一遍,新改稿叫“最终版”,在注释中还补了一处日文影评的观点,调整了对“现地调达”的注释,增加了美国记者的观点等。日文影评的观点必看! - chenzj83
这个不是根据日文字幕翻译吧,目前全网就没有把1小时25分20秒处的那两句翻对的,都是根据英文字幕的错误翻译,有扭曲原意。日文翻译中文的正确翻译是咱们都是从战场上幸存下来的人,所以这次咱们一定要加油。根据英文的错误翻译是我们都经历过战争,这次我们是正确的 我这版是在英译中基础上修订,刚才看到了争议,我对字幕组的那句“咱们一定要加油”有意见,刚才补了我自己的译文“我们都是战争幸存者,这次才是我们该做的!” 阁下不妨重新下载一遍,新改稿叫“最终版”,在注释中还补了一处日文影评的观点,调整了对“现地调达”的注释,增加了美国记者的观点等。日文影评的观点必看! - chenzj83
点赞支持!感谢发布! - 静听弦音
点赞支持!感谢发布! - 静听弦音
点赞支持!感谢发布! - Vicodin
感谢分享,支持! - Vicodin
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
SubHD
0.005
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需