网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
时间表
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
論突然興起的AI
RayHsueh
2023年3月12日 07:01
這陣子看到了一些人用AI在翻字幕,甚至有人直接拿這來取名了,但其實這基本上跟用一般的翻譯軟體是沒兩樣的(包括低落的品質),因為其實翻譯字幕同時必須對照上下文以及影片,那現有的AI還做不到這點,而且尤其有些字幕會分行,照理來說應該順著翻,但機器總把他們當成兩句話。很多東西不是字面上這麼簡單,就算用了ChatGPT也不會變通啊!
发表留言
共 3 条
提交
大
大长今
机器只是辅助,做一些前期的事,后期还需要人工介入,至少现在机器还没聪明到能取代人,字幕翻译一般程序是先把外文字幕用机器翻译成中文字幕,然后把机器翻译好的中文字幕放到视频里,翻译的人一边看一边修改机器翻译错误,不通顺的地方,这样做好的字幕是合格品,也就是翻译准确无误,这样的字幕就可以挂出来让大家下载了,讲究一点的会进行润色,把一些俗的用语换成雅的用语,把罗嗦繁琐的翻译换成简练的语言,润色得好的话,字幕就可以称为优等品
2023-3-12 10:11
提交
RayHsueh
@jerry0:我覺得還是有一定難度的,畢竟要訓練出一個看得懂電影的AI,也不簡單,更何況電影總是參雜著許許多多的情感,那些是電腦比較難體會的。
2023-3-22 20:55
提交
J
jerry0
AI取代字幕组,只是时间问题
2023-3-16 12:37
提交
最新评论
点赞支持!感谢发布! - dash8
点赞支持!感谢发布! - 遗梦183
点赞支持!感谢发布! - am1521
点赞支持!感谢发布! - 冰块先森
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
全是垃圾广告,搞影视作品的本应该个人素质要高,分享字幕高素质的大有人在,少你一个不少 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 - 道德观察
全是垃圾广告 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 - 道德观察
全是垃圾广告 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 - 道德观察
全是垃圾广告 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:00:51.51,2:01:01.51,Default,,0,0,0,,{\fad(800,0)}感谢观看\N更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 Dialogue: 0,2:01:01.51,2:03:31.00,Default,,0,0,0,,{\fad(0,800)}更多优质资源,敬请关注微信公众号:麦旺科技 - 道德观察
@anitam:说一下哪个好哪个不好,还不给说了吗。还以为搞封建呢 - 道德观察
点赞支持!感谢发布! - hotgodog
点赞支持!感谢发布! - 朕看到了
点赞支持!感谢发布! - China_sky
请问能否补全本剧剩余两集的双语字幕,十分感谢 - Frostlion
点赞支持!感谢发布! - China_sky
已更新 - zachariah
点赞支持!感谢发布! - iJiaCheng
点赞支持!感谢发布! - iJiaCheng
請問可能分享第6集嗎? 如果官方停更, 請見諒我的請求. 我根本不知什麼地方是官網. 謝謝您。 - rita123
点赞支持!感谢发布! - 闲在郁花园
感谢分享好字幕!! - LanYin
点赞支持!感谢发布! - qqq5589
点赞支持!感谢发布! - 大叔-咖啡
这个字幕不仅大 还粗,又大又粗! 1920×800 的 用50号。人物都没得字幕突出,让我别开生面的目瞪口呆! 但是还是点赞支持,感谢发布! - ANNA企鹅
点赞支持!感谢发布! - anex
点赞支持!感谢发布! - dash8
点赞支持!感谢发布! - Sam-Leung
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
SubHD
0.006
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需